Sunday, February 10, 2013

Lost In Translation.

All of these signs and bloopers are located in countries where English is a second language and in some instances in English speaking countries they are not much better.

Marternity ward sign reads: No children allowed in the maternity wards!.

Sign at ski resort reads: Special today..... No ice-cream!.

Tourist agency sign reads: Take one of our horse driven city tours, we guarantee no miscarriages!.

Sign on doctors doorway reads: Specialist in women and other diseases!.

Hotel flyer reads: As for the trout served you at the hotel, you will be singing its praise to your grand children as you lie on your deathbed!.

Hotel notice reads: If you wish disinfection enacted in your presence, please cry out for the chambermaid!.

Campsite sign reads: It is strictly forbidden on our black forest campsite that people of different gender, for instance, men and women live together in one tent unless they are married with each other for that purpose!.

(c) 2013 Windsmoke.


Andrew said...

Think of the savings to the hospital by not allowing children in the maternity ward. Maybe it is a public hospital, so it is saving taxpayers money too.

The Elephant's Child said...

I love them - thanks Windsmoke. And you are right that the signs in English speaking languages are often no better. And I shudder to think of the bloopers we may (undoubtedly do) make in translating things into other languages.

River said...

Special today - no ice cream.

Kath Lockett said...

I still laugh at a sign I see nearby where a friend lives (French-speaking Switzerland) that reads DOUCHE parking. Yes indeedy....

FruitCake said...

No miscarriages... lol.